BUENO GENTE, NOTICIA:
Mario Castañeda nos confirma que DBS será doblado al latino por el elenco original
Junto a la afirmación acerca de que así lo quiere Toei te traemos en exclusiva todos los detalles revelados en las últimas horas
Mario castañeta nos confirma por fin el doblaje latino para dbs
#Dragon Ball Super puede estar ya a la vuelta de la esquina, realmente es increíble esta noticia, el día de hoy hace pocas horas Mario Castañeda ha tenido una improvisada entrevista con un YouTuber, en la cual nos ha dado información de suma importancia respecto a esta serie, y a continuación te la compartimos.
En esta entrevista se le pregunto a Mario Castañeda referente al doblaje de la nueva serie de #Televisión Dragon Ball Super, sobre si había información acerca de su estreno o negociaciones de la misma, las respuestas fueron las siguientes:
"Actualmente hemos terminado de grabarlos 69 episodios de Dragon Ball Kai, la saga de Majin bu, por lo que estamos a la espera de saber que cadena de televisión los sacara al aire, pues estos aún no han sido puestos en circulación dentro de la televisión, y como recordarás gran parte del elenco original hemos vuelto a nuestro trabajo, desde mí, Vegeta, Laura Torres entre muchos más.
Respondiendo a tu pregunta, hemos hablado con Toei y estos ya nos han dicho que seremos los encargados de ese doblaje como los actores de voz originales, sin embargo que aún no hay fecha pues ellos quieren que Kai sea transmitido antes, o sea que después de Kai vendrá Dragon Ball Super.
A continuación te mostramos dicha entrevista.
https://youtu.be/5ImykjSisiU
Hay algo claro, y es que finalmente es oficial que Dragon Ball Super llegará, únicamente es cuestión de tiempo. Personalmente creemos que la serie será emitida en televisión de pago y posiblemente netflix, crunchyroll y similares a inicio o mediados de 2018. El hecho de que se deba transmitir kai primero y lo que tardarían en doblar los episodios que habría en esas fechas, los cuales seguramente serían unos 120 o 150, dependiendo de en qué momento sean doblados.
También es correcto mencionar que si se trata de 120 serían transmitidos seguramente una vez por día, siendo así 4 meses de transmisión ininterrumpida, hasta repetir la serie, claro que la mayoría estaremos al día viendo la serie online, pero seguramente estaremos muy, pero muy interesados en escucharla y verla en el buen doblaje mexicano que tanto queremos y amamos, seguramente ayudará un poco a disfrutarla mucho mejor.
http://es.blastingnews.com/internaciona ... 47353.html